RCA RCR311B Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zdalne sterowanie RCA RCR311B. RCA RCR311B User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
universal
UNIVERSAL
Multi-Brand Use
Utilisation multimarque
Funciona con muchas marcas
See back
for most
popular brands.
Liste complète
au verso.
Para obtener
una lista más
extensa, vea
el reverso.
Compatible with today’s
most popular brands.
Compatible avec les marques
les plus populaires actuelles.
Compatible con las más
populares marcas de
la actualidad.
Consolidates
up to 3 remotes
Dedicated
MENU key for
DVD navigation
Consolide
jusqu’à
3 télécommandes
Touche MENU
dédiée pour la
navigation DVD
Agrupa hasta 3
controles remotos
La tecla dedicada
del MENU soporta
la navegación
del DVD
remote
télécommande
control remoto
Remote
Télécommande
Control Remoto
or
ou
o
ou CÂBLE
SÁTELITE o CABLE
SATELLITE
or CABLE
C
O
N
T
R
O
L
S
C
O
M
M
A
N
D
E
C
O
N
T
R
O
L
C
O
M
P
O
N
E
N
T
S
C
O
M
P
O
S
A
N
T
S
C
O
M
P
O
N
E
N
T
E
S
UP TO
JUSQU’À
HASTA
3
RCR311B
RCR311B_NA_IB_REVB_K4.qxd 7/27/04 11:46 AM Page 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Podsumowanie treści

Strona 1 - Télécommande

universalUNIVERSALMulti-Brand Use Utilisation multimarqueFunciona con muchas marcasSee back for most popular brands.Liste complète au verso.Para obten

Strona 2 - Note: Reprogramming may be

!1. Allumez manuellement l’appareil à télécommander(téléviseur, magnétoscope, lecteur DVD, récepteur de satelliteou câblosélecteur).2. Repérez les cod

Strona 3 - Programming Methods

!10. Appuyez plusieurs fois sur la toucheON•OFF jusqu’à ce que l’appareils’éteigne. Attendez 4 secondes entrechaque pression de touche. Àchaque pressi

Strona 4 - Manual Code Search and Entry

!entre chaque pression, jusqu’à ceque l’appareil s’éteigne. À chaquepression de la touche ON•OFF, latouche ON•OFF éclairée clignote etle code suivant

Strona 5 - Maximum Functionality

!4. Maintenez enfoncée la touched’appareil (TV, VCR•DVD,SAT•CBL) que vous souhaitezprogrammer. La touche ON•OFFéclairée s’allume et reste allumée.5. M

Strona 6 - Code Retrieval

tous les codes de récepteur de satelliteet de câblosélecteur commencent parle chiffre 5.6. Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que vous ayez récupéré les qua

Strona 7 - On-screen Menus

!Conseil : Tout enfoncement de toucheautre que les touches numériques estignoré. Si vous n’accédez pas à laminuterie-sommeil dans les 10secondes suiva

Strona 8 - Troubleshooting

3130Dépannage (suite)Problème : La télécommande ne change pas les canaux devotre appareil.• Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appu

Strona 9

La iluminación (disponible en algunosmodelos solamente) le permite ver mejor las teclas del control remoto en la oscuridad.La iluminación se enciende

Strona 10 - Méthodes de programmation

!!Su control remoto universal puede controlar varias marcas de aparatos. Para que pueda controlar sus aparatos, debeprogramarlo con los códigos que co

Strona 11 - Entrée directe de code

3736!10. Oprima y suelte la tecla ON•OFFvarias veces hasta que loscomponentes se apaguen. Antes deoprimir la tecla, espere 4 segundos.Cada vez que la

Strona 12 - Tester le code pour

!Battery Installation and InformationYour universal remote requires two AA Alkaline batteries(batteries may or may not be included, depending on model

Strona 13 - Remarque : Si vous appuyez

!!Consejo: Para salir en cualquiermomento de la búsqueda manual decódigos, sin registrar, oprima y suelte latecla GO BACK (volver atrás).1. Encienda

Strona 14 - Menus à l’écran

!6. Después de mantener las dos teclasoprimidas durante tres segundos, latecla ON•OFF se vuelve a encender.7. Suelte las dos teclas. La teclaON•OFF qu

Strona 15 - Dépannage

!Una vez terminada la programación de su control remoto paraque funcione con sus aparatos, será conveniente anotar loscódigos programados para uso fut

Strona 16 - Dépannage (suite)

4544!Menús en pantalla (continúa)Apagado programado (enalgunos modelos solamente)Esta función apagará automáticamente su televisor dentro dellapso de

Strona 17

4746Detección y solución de problemas (continúa)• Si está tratando de cambiar de canal, oprima la tecla OKdespués de teclear el número del canal, por

Strona 18 - Métodos de programación

SET-UPINSTRUCTIONSINSIDEINSTRUCTIONS DEPROGRAMMATIONÀ L’INTÉRIEURINSTRUCCIONESPARA LAINSTALACIÓNADENTROConsolidate three remote controls into one!Oper

Strona 19 - Método manual de búsqueda

!!3. If you are programming the remote to control your TV,satellite receiver or cable box, go directly to step 5.4. To program the remote to control a

Strona 20 - Prueba del código para la

!!Programming Methods (continued)STOPON•OFF ON•OFF ON•OFF(BLINK)ON•OFF(BLINK)SAT•CBLVCR•DVD TV7611. Once you have found the correctcode, you must save

Strona 21

!!b. While holding down theVCR•DVD key, press andrelease the number 2 key on thekeypad to control a VCR or thenumber 3 key to control a DVD.The illumi

Strona 22 - Menús en pantalla

the REVERSE key is pressed, theilluminated ON•OFF key blinks.Note: If you accidentally press the REVERSE key after yourcomponent responds, press andre

Strona 23 - Apagado programado (en

5. Starting with the number 1 key,press and release each number keyon the keypad in the followingorder (1-9, then 0). The numberthat causes the illumi

Strona 24 - Warranty/Garantie/Garantía

!1514ON•OFF ON•OFFTroubleshootingProblem: The remote does not operate your component.• You must put the remote in the correct mode by pressingthe corr

Strona 25 - 79000 32838

!1716Installation des piles et informationCette télécommande universelle est alimentée par deux pilesalcalines AA (comprises ou non selon le modèle).

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag